姹妮 Charley 日記
 |
姹妮日記 |
文藝篇
《姹妮夢》 (Charley's dream)
煑豆燃豆萁 (Cao Zhi's poem is not perfect)
白留鬚 (True Cat Lover)
「薄命司」 (Hurting Each Other)
對畫自憐 (Self-pity Poem)
畫蛇添足 (Tok 教中文) Superfluous Words
姹妮教中文:成語示範 Chinese Idioms Demo
花影不離身左右,鳥聲只在耳東西(重編) Charley's love sick (remake)
如夢令 Underfed claim
公孫龍:白馬非馬 "White horses are not horses"
愁緒滿懷無釋處 Melancholy Charley (紅樓姹妮)
孟子養貓篇 Meng Zi on cats
中秋有感 Lonely Moon
琵琶行 Poem Pipa Xing (web page)
訴衷情 Sentimental Poem
春眠不覺曉 Sleepy Charley
魚我所欲也 Do I have to choose?
貓說新語 Confucian teaching
假保育 Hypocritical carer
貓戀花 Flower lover
莫道不銷魂 Charley the lap-cat
最佳伴侶 Your ideal partner
姹妮簡介 Charley, a brief biography
我比洛神 Charley the Goddess
起舞弄清影 Charley the hungry dancer
滿紙荒唐言 Charley the Chinese Teacher
妖嬈艷態﹐動輒無情 Charley the ruthless beauty
荀子勸學篇 Charley on how to study
花影不離身左右,鳥聲只在耳東西 Charley's love sick (from the Story of the Stone)
多疑的貓 Beware: Charley sleep attacks!
兩處閑愁 Charley's love sick 廣東話版 in Cantonese /
國語/普通話版 in Mandarin
少年不識魚鮮味 Charley's poem on fish
青青河畔草 Charley the lonely heart
猜謎語
【名師繪】姹妮2024龍年元宵燈謎 Who painted me?
姹妮中秋文字戲遊:句子重組 (Anagram)
姹妮中秋文字戲遊:再造詩 (Recycled Poems)
姹妮詞:鼠年元宵燈謎 (謎底) (Puzzles for the Year of Rat)
姹妮夢:狗年元宵燈謎 (謎底) (Puzzles for the Year of Dog)
姹妮心聲,不便直言。(請大家猜猜) You know what I mean...
猜迷語 Charley: a quiz
政治篇
養貓基本法 "Basic Law"
算術用時方恨水 "Poor maths"
好惡啃 "I want Real Grasshopper"
政治語言 Political Language
熊狼之爭 Wolf vs Bear
為人民服務 For the People
家貓不及野貓香 Tolerant Wife
“感情有缺失” "Emotional Imperfection" 廣東話版 in Cantonese /
國語/普通話版 in Mandarin
“行政主導” Executive led
“我要做好呢份工” Bowtie Charley
一知半解 Charley gives away 10000 flees
失心篇
Charley and the revolving door
教育微調 Charley fine tunes education
大事化小 Charley is above the law (version 2)
法律不外乎人情 Charley is above the law
政治語言 Charley on political terms
增值 Charley on "value added" lies
趕貓 Charley: "Act Now"
愛聞(民)主 Charley on democracy
微塵篇
語言究竟沒有用 Utterances are futile
姹妮越來越多? Logically Impaired Cat (2)
邏輯盲貓 Logically Impaired Cat
貓心不足 Unsatisfied Cat
為姹妮鳴冤 Sassy Cat
考試搵我 Advice for Exam
竊聽者 Allies Surveillance
車車車 Vehicle Carrier Carrier
貓爪抓貓 Claws on cats
Chinglish / 中式英語
活在當下 / Live the Present
氣候變化 Climate Changes
恭賀新禧2013 / Happy New Year 2013
姹妮謎語之快樂的貓 Happy Cat Qiuz (謎底 answer)
初會尖東忌廉哥 Charley Courting
牛貓生而不平等 Bulls' Grievance
文化中牛 / Educated Bulls
多情自古空餘恨 Broken Heart
顯赫祖先 Proud ancestor
豐衣足食 Dreams come true
砌詞狡辯 / Sophism
有美(尾)相伴 Beautiful tail
當腳爪落 Zen 2
來說是非者,便是是非貓 Zen
鬚聞風之風水命理 Cat's Feng Shui
巾幗梟雄之貓姑娘 Sister Cat
粵語長片 Charley acting in classic films
虎爪神功 Charley the Kungfu instructor
瑜珈教練 Charley the Yoga instructor
靚毛(模) Charley the young model
來者不善 Charley is challenged (上) part 1 /
(下) part 2
我的志願 Charley's aspiration
志貓大師 Charley, the Master ZhiMiao
恭賀新禧 Charley's wishes on New Year 2010
搵食艱難 The many faces of Charley
Links: English cartoons / Charley's Home Page 姹妮主頁